Monday, June 14, 2010

Menu Junio 2010

Menu I

Carpaccio vom Schwertfisch mit knuspriger Canneloni von Gamba und Eiskraut
***
Lauwarmer Entensalat mit Mango & Chili
***
Steinbutt al ajillo auf Nizza-Kartoffeln
oder
Rinderfilet
mit Pfifferlingen und Aprikosen
***
Fourme d’Ambert mit Pfirsich-Coca
oder
Zweierlei von der Erdbeere mit Joghurtwürfel



Carpaccio de emperador con canneloni crujiente de gamba
Carpaccio of swordfish with crisp canneloni of prawns
***
Ensalada de magret de pato templado
con mango y chili
Lukewarm duck breast salad with mango & chili
***
Rodaballo al ajillo con patatas “Niza
Fillet of turbot with potatoes “Nice”
o/or
Solomillo de ternera con rebozuelos y albaricoques
Fillet of beef with chanterelles and apricots
***
Queso de Fourme d’Ambert con coca de melocotón
Fourme d’Ambert with peach-coca
o/or
Duo de freas con cubito de yogur
Duo of strawberries with yogurt-cube

€ 58,--

Menu II



Bachforelle „Blau“ mit Melone, Senf & Honig
***
Lauchgazpacho mit warmen Tomatenbrot
***
Gebratener Wolfsbarsch mit Erbsen & Sobrasada
oder
Koteletts vom Lammrücken mit konfiertem Gemüse
***
Vanille-Banane mit gebrannten Mandeln und Pina Colada


Trucha de rio en vinagre de jerez con melón, mostaza y miel
Brown trout in sherry vinegar wth melon, mustard and honey
***
Gazpacho de puerros con pan de tomate asado
Gazpacho of leek with panfried tomato-bread
***
Filete de lubina con guisantes y sobrasada
Fillet of sea bass with peas and sobrasada
o/or
Lomo de cordero (tipo costilla) con verduras confitada
Saddle of lamb with marinated vegetables
***
Strudel de platano y vainilla con Pina Colada & almendras caramelizadas
Strudel of banana and vanilla with Pina Colada & caramalized almonds

€ 58,--

Menu del dia Junio2010

Blattsalate mit Garnelenspieß und Ali oli
Leaf salad with brochette of prawns and ali oli
Ensalada verde con brochetta de gambas y ali oli
oder/or/o
Melonengazpacho mit Basilikum und Serranoschinken
Gazpacho of melon with basil and serrano ham
Gazpacho de melón con albahaca y jamón de serrano
oder/or/o
Tagliatelle mit Pfifferlingen à la crème
Tagliatelle with chanterelles a la crème
Tagliatelle con rebozuelos a la crema

***

Kotelett vom Rochen mit weißem Spargel
Cutlet of skate with white asparagus
Chuleta de raya con espárragos blanco
oder/or/o
Kalbsleber mit Kartoffelpüree und Speckbohnen
Calf’s liver with potato-puree and smoked ham-beans
Higado de ternera con puré de patatas y jamón-judias

***

Früchte-Trifle mit Schokoladen-Nuß Eis
Trifle of fruits with chocolate-nut icecream
Trifle de frutas con helado de chocolate y nueces


€ 21,-

Friday, May 21, 2010

Menu 05/2010

Menu I


Asia Suppe, Wan Tan und Gamba
***
Geschmortes vom Ochsen mit Pulpo & Pesto
***
Seehechtmedaillon en „Papillote“ und Curry Tomate
oder
Entenbrust mit Chinakohl und Teriyaki
***
Ziegenkäse „Selles sur Cher“ auf Rhabarber & Vanillesalz
oder
Gebackener Milchreis mit Avocado und Passionsfrucht

Caldo asiatico con Wan Tan y gamba
Asia soup with Wan Tan and prawn
***
Buey estofado con pulpo y pesto
Braised of ox with pulpo and pesto
***
Medallón de merluza en “papillote” con tomate y curry
Medallion of hake in “papillote” with curry tomato
o/or
Magret de pato con col China y salsa teriyaki
Duck breast with chinese cabbage and teriyaki
***
Queso de cabra “Selles sur Cher” y ruibarbo
Goat cheese from Selles sur Cher with rhubarb
o/or
Frito de arroz dulce con aguacate y fruta de passion
Deep-fried milk rice with avocado and passionfruit

€ 58,--

Menu II


Zweierlei von der Jakobsmuschel
mit Apfelgelee
***
Lasagnette von Spargel und Morcheln
***
Dorade im Kartoffelmantel auf Linsen, Gurken und Minze
oder
Lammrücken mit Portweinzwiebeln und Sellerie-Creme brûlée
***
Balsamico-Erdbeeren mit Mohnschupfnudeln

Duo de vieiras con gelatina de manzana
Duo of scallop with apple jelly
***
Lasagnette de espárragos y morillas
Lasagnette with asparagus and morels
***
Dorada en costra de patatas con lentejas, pepinos y menta
Dorada in potato crust with lentils, cucumber and mint
o/or
Lomo de cordero (tipo costilla) con crème brûlée de apio
Saddle of lamb with crème brûlée of celery
***
Fresas de balsámico con pasta de patatas y adormidera
Balsamic-strawberries with pasta of potatoes and poppy-seed

€ 58,--

Saturday, May 1, 2010

Menu del dia 05/2010

Lachstatar mit Kräuter-Crème fraîche
Tatar of salmon with herb-crème fraîche
Tatar de salmon con crème fraîche de hierbas
oder/or/o
Pimonteser Ravioli mit Kirschtomaten & Frühlingslauch
Ravioli “Pimontese” with sherry tomatoes & spring leek
Ravioli “Pimontese” con tomates sherry y puerros de primavera
oder/or/o
Mariniertes Gemüse mit Taleggio & Pfefferpancetta
Marinated vegetable with taleggio & peppered pancetta
Verduras marinadas con taleggio y pancetta

***

Seezunge mit gebratenem Gemüse
Sole with panfried vegetables
Lenguado con verduras asadas
oder/or/o
Rostbraten mit Rosmarinkartoffeln
Braised beef with rosemary potatoes
Bistec a la parilla con patatas de romero
***
Mascarpone-Früchte-Triffle
Mascarpone & fruit triffle
Triffle de mascarpone y frutas

€ 21,-

Monday, April 19, 2010

Menu 20-30 Avril 2010

Menu I


„Mont i Mar“ von Gamba und Kalb
***
Rotbarbe mit Ziegenkäseterrine und Safranvinaigrette
***
Steinbuttfilet mit Rharbarber und „Armer Ritter“
oder
Duo vom Stubenküken und karamelisierter Foie Gras
***
Blue Stilton mit Aprikosen-Olivenöl und Vanillesalz
oder
Barflight (Pina Colada, Mango Mojito, Irish Coffee)

Mont i mar” de gamba y ternera blanca
“Mont i mar“ of prawn and veal
***
Salmonete con terrina de queso de cabra
Red mullet with terrine of goat cheese
***
Filete de rodaballo con ruibarbo y torrijas
Fillet of turbot with rhubarb and french toast
o/or
Picanton con Foie Gras caramelizado
Poussin with caramelized Foie Gras
***
Queso de stilton con emulsión de albaricoques
Stilton with olive oil & apricot emulsion
o/or
Barflight
Barflight

€ 58,--

Menu II
Tartar vom Bonito mit Erbsen-Kafir-Emulsion
***
Tagliatelle mit Frühlingsmorcheln
und Pata Negra Schinken
***
Filet von der Dorade auf weißem Spargel
oder
Scheibe vom Rinderfilet mit Ochsenschwanzpraline und Selleriepüree
***
Hausgemachte Käsetarte mit geeistem Espresso

Tartar de bonito con emulsión de kafir y guisantes
Bonito tatar with emulsion of peas and kafir
***
Tagliatelle con morillas de primavera y pata negra
Tagliatelle with spring morels and pata negra ham
***
Filete de dorada con espárragos blancos
Fillet of gilthead with white asparagus
o/or
Solomillo de ternera con praliné de rabo de buey y puré de apio
Fillet of beef with praline of oxtail and celery puree
***
Tarta de queso con semifrio de café
Homemade cheesecake with frozen espresso

€ 58,--

Wednesday, April 7, 2010

Menu del dia avril 2010

MENU del dia


Hausgebeizter Lachs auf asiatischem Gemüsesalat
Marinated salmon with asia-vegetable salad
Salmón marinada con ensalada de verduras asiatico
oder/or/o
Blattsalate mit gratiniertem Ziegenkäse
leaf salad with gratinated goat cheese
Ensalada verde con queso de cabra gratinado
oder/or/o
Carpaccio vom Rind mit Ruccola
Carpaccio of beef with ruccola
Carpaccio de ternera con ruccola
***
Gebratener Rochen mit Bouillabaisse Gemüse
Skate with bouillabaisse vegetables
Raya con verduras de bouillabaisse
oder/or/o
Saltimbocca vom Lammrücken mit Kartoffel-Kräuterpüree
Saltimbocca of lamb with mashed potatoes and herbs
Saltimbocca de cordero con purée de patatas y hierbas
***
Crème brûlée mit Haselnußeis
Crème brûlée with hazelnut icecream
Crème brûlée con helado de avellanas

€ 21,-

Menu Avril 2010

Menu I

Interpretation von der Ramallet Tomate
mit Pata Negra Schinken
***
Pimonteser Ravioli mit Meeresfrüchten
***
Filet vom Steinbutt
mit Frühlingsmorcheln und Kartoffelcreme
oder
Rinderfilet mit Bohnenpüree und Tempura von Ajo Tierno
***
Stilton
mit Aprikosen-Olivenöl Emulsion und Vanillesalz
oder
Zweierlei von der Erdbeere

Interpretación de tomate ramallet
con jamón de pata negre
Interpretation of ramallet tomato
with pata negra ham
***
Ravioli de pimontesa con mariscos
Pimontesa ravioli with seafood
***
Fillete de rodaballo
con morillas de primavera y crema de patatas
Filet of turbot
with spring morels and crème of potatoes
o/or
Solomillo de ternera
con tempura de ajo tierno
Fillet of beef with tempura of ajo tierno
***
Queso de stilton con emulsión de albaricoques
Stilton with olive oil & apricot emulsion
o/or
Duo de fresas
Duo of strawberries

60,--

Menu II


Duo von Lachs und Hummer
mit süßer Miso
***
Gebackenes Trüffel-Ei
mit Blattspinat
***
Gebratener Wolfsbarsch
mit Gemüse Make Sushi
oder
Kalbsschnitzel mit weißem Spargel und Sauce Hollandaise
***
Schokoladenkuchen
mit Mango Chili Sorbet

Duo de salmon y bogavante
con salsa de miso dulce
Duo of salmon and lobster with sweet miso
***
Huevo frito con trufa y espinacas
Deep-fried egg with truffle and leaf spinach
***
Filete de lubina con make sushi de verduras
Fillet of sea bass with vegetable make sushi
o/or
Escalope de ternera blanca
con esparragós blanco y salsa holandesa
Escalope of veal with white asparagus and sauce hollandaise
***
Tarta de chocolate con sorbete de mango y chili
Chocolate cake with mango-chili sorbet

€ 60,--

Wednesday, March 10, 2010

Menu del dia 03/2010

Gebratene Wachtelkeulen mit Chicorée
Roasted quail with chicory
Cordoniz asado con endibia
oder/or/o
Büffelmozzarella mit Mango & Arganöl
Buffelmozzarella with mango & arganoil
Mozzarella de búfala con mango y aceite de argan
oder/or/o
Kartoffelsuppe mit Frühlingslauch und Heringskaviar
Potato soup with spring onions and caviar of herring
Créma de patatas con cebolletas y caviar de arenque

***

Thai-Curry mit Gambas und Basmatireis
Thai curry with prawns and basmati rice
Curry de thai con gambas y arroz de basmati
oder/or/o
Maispoularde mit Kartoffelgratin & Erbsen
Corn poularde with potato-gratin & peas
Maiz pularda con gratén de patatas
***

Gefüllter Quarkcrêpe mit Erdbeeren
Filled fresh cheese crêpe with strawberries
Crêpe de queso fresco con fresas


€ 21,-

Tuesday, February 23, 2010

Menü 03.2010

Menu I

Geeiste Consommé von der Tomate
mit Gemüse & Seezungen-Spieß
***
Duo vom konfiertem Schweinebauch & Gamba
***
Saté vom Seeteufel auf Maisschaum & Zuckerschoten
oder
Kalbsfilet mit Ravioli vom Ossobucco
***
Gebackener Brie de Meaux
mit Mandeln & Orangen
oder
Zweierlei von der Mango mit Mohntarte

Consommé frio de tomate con verduras y lenguadoFrozen tomato-consommé with vegetable & sole
***

Mont i mar de gamba y cerdo
Mont i mar of prawn & pig***
Saté de rapecon espuma de maíz y tirabequesSate of monkfish with sweet corn-foam & sugar peas
o/or
Solomillo de ternera blanca
con ravioli de ossobucco

Fillet of veal with Ossobucco-ravioli
***

Brie de Meaux con almendras y naranjas
Brie de Meaux with almonds & oranges
o/or
Duo de mango con tarta de adormidera
Duo of mango with poppy-seed cake

Menu II


Trilogie von der Jakobsmuschel
mit Wagamama-Salat
***
Praline von Wachtelbrust & Trüffel
***
Filet vom St. Pierre auf Melanzane
oder
Lammrücken mit Artischocken-Schmorgemüse
***
Geeister Requeson mit Erdbeeren

Trilogia de vieiras
Trilogy of scallops
***

Pralín de cordorniz y trufa
Praline of quail & truffle
***

Filete de San Pedro con melanzaneFillet of John Dory with melanzane
o/or

Lomo de cordero (tipo costilla)
con ragù de alcahofas

Saddle of lamb with braised artichokes
***
Semifrio de requeson con fresas
Frozen requeson with strawberries

€ 58,--

Monday, February 8, 2010

Unsere Klassiker 2010

Frühlingssalat
mit marinierten Tomaten & Parmesan-Dressing
€ 10,50
Carpaccio vom Rind „asiatisch“
€ 13,50
Foie Gras mit Spiegelei & hausgemachten Pommes frites
€ 17,--
Pot au Feu von Miso, Fisch & Krustentieren
€ 24,50
Entrecôte vom IBP
mit hausgemachter Kräuterbutter & Blattsalat
€ 28,50
Crème brûlée von der Tonkabohne
mit Orangenragout
€ 10,50
Espresso mit purem Schokoladeneis
(1Kugel)
€ 4,50
3erlei Rohmilch-Käse
mit hausgemachtem Früchtesenf
€ 14,--

Cubierto € 1,80

Nuestros clásicos/Our classical dishes

Ensalada con tomates marinadas y salsa de parmesan
Seasonal salad with marinated tomatoes & parmesan dressing
€ 10,50
Carpaccio de ternera “estilo asia”
Beefcarpaccio “asia style
€ 13,50
Foie Gras con huevo al plato y patatas fritas caseros
Foie Gras with fried egg and homemade french fries
€ 17,--
Pot au feu de miso, pescados y mariscos
Pot au Feu of miso, fish & sea-food
€ 24,50
Entrecôte (IBP) con mantequilla de hierbas y ensalada
Entrecôte (IBP) with homemade herb butter & small salad
€ 28,50
Postres/Desserts

Crème brûlée de tonka con ragù de naranjas
Crème brûlée of tonka beans with marinated oranges
€ 10,50
Café solo & 1 bola de helado de chocolate
Espresso & 1 scoop of chocolate icecream
€ 4,50
Tabla de 3 quesos de leche crudo con mostaza de frutas
Selecction of 3 rawmilk-cheeses with fruit mustard
€ 14,--

Cubierto € 1,80

Menu del dia 02/2010

Carpaccio von Lachs & Jakobsmuschel
Carpaccio of salmon & scallop
Carpaccio de salmon y vieiras
oder/or/o
Duo vom Kaninchen an Blattsalat
Duo of rabbit with leaf salad
Duo de conejo con ensalada
oder/or/o
Muschel-Weißwein-Süppchen
Mussel-whitewine-soup
Créma de almejas y vino blanco

***

Filet von der Dorade auf Gemüse-Couscous
Fillet of dorada on vegetable couscous
Filete de dorada con couscous de verduras
oder/or/o
Schweinefilet im Pancetta-Mantel mit gebr. Apfel
Fillet of pork wrapped in pancetta with panfried apple
Solomillo de cerdo en pancetta con manzanas asadas
***

Schokoladenbrownie mit Marzipaneis
Chocolate-Brownie with marzipan ice cream
Brownie de chocolate con helado de mazápan



€ 21,-

Februar 2010

Menu I

Kalbstatar mit Hummer & Aubergine
***
Ceviche von der Gamba mit Avocadotempura
***
Filet vom Steinbutt
auf Wurzelgemüse & Petersilienschaum
oder
Variation vom Lamm
mit Baklava von Spinat und Ziegenkäse
***
Fondue vom Vacherin Mont D’Or mit Früchtebrot
oder
Schokoladenfondant
mit Mangosorbet & karamellisierter Banane

€ 58,--


Tatar de ternera blanca con bogavante y berenjena
Tatar of veal with lobster & eggplant
***
Ceviche de gamba con tempura de aguacate
Ceviche of prawns with avocado tempura
***
Filete de rodaballo con espuma de perejil
Fillet of turbot with parsil foam
o/or
Variación de cordero con baklava de queso de cabra y espinacas
Variation of lamb with goat cheese & spinach baklava
***
Fondu de Vacherin Mont D’Or con pan de frutas
Fondue of Vacherin Mont D’Or with fruit bread
o/or
Fondant de chocolate con sorbet de mango
Chocolate-fondant with mango sorbet

Menu II

Gebratene Jakobsmuscheln
mit Pancetta, Linsen & Feigen
***
Tagliatelle mit Kaninchen & Trüffel
***
Filet vom Wolfsbarsch
auf geschmortem Chicorée & Kürbis
oder
Rinderfilet
mit Sobrasada-Honig-Kruste
***
Trilogie von der Erdbeere


Vieiras con pancetta, lentejas y higos
Panfried scallops with pancetta, lentils & figs
***
Tagliatelle con conejo y trufa
Tagliatelle with rabbit & truffle
***
Filete de lubina con endivias estofados
Fillet of sea bass with braised chicory
o/or
Solomillo de ternera con costra de sobrasada y miel
Beef fillet with Sobrasada and honey crust
***
Trilogia de fresas
Trilogy of strawberries


€ 58,--