Menu I
Asia Suppe, Wan Tan und Gamba
***
Geschmortes vom Ochsen mit Pulpo & Pesto
***
Seehechtmedaillon en „Papillote“ und Curry Tomate
oder
Entenbrust mit Chinakohl und Teriyaki
***
Ziegenkäse „Selles sur Cher“ auf Rhabarber & Vanillesalz
oder
Gebackener Milchreis mit Avocado und Passionsfrucht
Caldo asiatico con Wan Tan y gamba
Asia soup with Wan Tan and prawn
***
Buey estofado con pulpo y pesto
Braised of ox with pulpo and pesto
***
Medallón de merluza en “papillote” con tomate y curry
Medallion of hake in “papillote” with curry tomato
o/or
Magret de pato con col China y salsa teriyaki
Duck breast with chinese cabbage and teriyaki
***
Queso de cabra “Selles sur Cher” y ruibarbo
Goat cheese from Selles sur Cher with rhubarb
o/or
Frito de arroz dulce con aguacate y fruta de passion
Deep-fried milk rice with avocado and passionfruit
€ 58,--
Menu II
Zweierlei von der Jakobsmuschel
mit Apfelgelee
***
Lasagnette von Spargel und Morcheln
***
Dorade im Kartoffelmantel auf Linsen, Gurken und Minze
oder
Lammrücken mit Portweinzwiebeln und Sellerie-Creme brûlée
***
Balsamico-Erdbeeren mit Mohnschupfnudeln
Duo de vieiras con gelatina de manzana
Duo of scallop with apple jelly
***
Lasagnette de espárragos y morillas
Lasagnette with asparagus and morels
***
Dorada en costra de patatas con lentejas, pepinos y menta
Dorada in potato crust with lentils, cucumber and mint
o/or
Lomo de cordero (tipo costilla) con crème brûlée de apio
Saddle of lamb with crème brûlée of celery
***
Fresas de balsámico con pasta de patatas y adormidera
Balsamic-strawberries with pasta of potatoes and poppy-seed
€ 58,--
Showing posts with label chefs table. Show all posts
Showing posts with label chefs table. Show all posts
Friday, May 21, 2010
Wednesday, April 7, 2010
Menu Avril 2010
Menu I
Interpretation von der Ramallet Tomate
mit Pata Negra Schinken
***
Pimonteser Ravioli mit Meeresfrüchten
***
Filet vom Steinbutt
mit Frühlingsmorcheln und Kartoffelcreme
oder
Rinderfilet mit Bohnenpüree und Tempura von Ajo Tierno
***
Stilton
mit Aprikosen-Olivenöl Emulsion und Vanillesalz
oder
Zweierlei von der Erdbeere
Interpretación de tomate ramallet
con jamón de pata negre
Interpretation of ramallet tomato
with pata negra ham
***
Ravioli de pimontesa con mariscos
Pimontesa ravioli with seafood
***
Fillete de rodaballo
con morillas de primavera y crema de patatas
Filet of turbot
with spring morels and crème of potatoes
o/or
Solomillo de ternera
con tempura de ajo tierno
Fillet of beef with tempura of ajo tierno
***
Queso de stilton con emulsión de albaricoques
Stilton with olive oil & apricot emulsion
o/or
Duo de fresas
Duo of strawberries
60,--
Menu II
Duo von Lachs und Hummer
mit süßer Miso
***
Gebackenes Trüffel-Ei
mit Blattspinat
***
Gebratener Wolfsbarsch
mit Gemüse Make Sushi
oder
Kalbsschnitzel mit weißem Spargel und Sauce Hollandaise
***
Schokoladenkuchen
mit Mango Chili Sorbet
Duo de salmon y bogavante
con salsa de miso dulce
Duo of salmon and lobster with sweet miso
***
Huevo frito con trufa y espinacas
Deep-fried egg with truffle and leaf spinach
***
Filete de lubina con make sushi de verduras
Fillet of sea bass with vegetable make sushi
o/or
Escalope de ternera blanca
con esparragós blanco y salsa holandesa
Escalope of veal with white asparagus and sauce hollandaise
***
Tarta de chocolate con sorbete de mango y chili
Chocolate cake with mango-chili sorbet
€ 60,--
Interpretation von der Ramallet Tomate
mit Pata Negra Schinken
***
Pimonteser Ravioli mit Meeresfrüchten
***
Filet vom Steinbutt
mit Frühlingsmorcheln und Kartoffelcreme
oder
Rinderfilet mit Bohnenpüree und Tempura von Ajo Tierno
***
Stilton
mit Aprikosen-Olivenöl Emulsion und Vanillesalz
oder
Zweierlei von der Erdbeere
Interpretación de tomate ramallet
con jamón de pata negre
Interpretation of ramallet tomato
with pata negra ham
***
Ravioli de pimontesa con mariscos
Pimontesa ravioli with seafood
***
Fillete de rodaballo
con morillas de primavera y crema de patatas
Filet of turbot
with spring morels and crème of potatoes
o/or
Solomillo de ternera
con tempura de ajo tierno
Fillet of beef with tempura of ajo tierno
***
Queso de stilton con emulsión de albaricoques
Stilton with olive oil & apricot emulsion
o/or
Duo de fresas
Duo of strawberries
60,--
Menu II
Duo von Lachs und Hummer
mit süßer Miso
***
Gebackenes Trüffel-Ei
mit Blattspinat
***
Gebratener Wolfsbarsch
mit Gemüse Make Sushi
oder
Kalbsschnitzel mit weißem Spargel und Sauce Hollandaise
***
Schokoladenkuchen
mit Mango Chili Sorbet
Duo de salmon y bogavante
con salsa de miso dulce
Duo of salmon and lobster with sweet miso
***
Huevo frito con trufa y espinacas
Deep-fried egg with truffle and leaf spinach
***
Filete de lubina con make sushi de verduras
Fillet of sea bass with vegetable make sushi
o/or
Escalope de ternera blanca
con esparragós blanco y salsa holandesa
Escalope of veal with white asparagus and sauce hollandaise
***
Tarta de chocolate con sorbete de mango y chili
Chocolate cake with mango-chili sorbet
€ 60,--
Wednesday, March 10, 2010
Menu del dia 03/2010
Gebratene Wachtelkeulen mit Chicorée
Roasted quail with chicory
Cordoniz asado con endibia
oder/or/o
Büffelmozzarella mit Mango & Arganöl
Buffelmozzarella with mango & arganoil
Mozzarella de búfala con mango y aceite de argan
oder/or/o
Kartoffelsuppe mit Frühlingslauch und Heringskaviar
Potato soup with spring onions and caviar of herring
Créma de patatas con cebolletas y caviar de arenque
***
Thai-Curry mit Gambas und Basmatireis
Thai curry with prawns and basmati rice
Curry de thai con gambas y arroz de basmati
oder/or/o
Maispoularde mit Kartoffelgratin & Erbsen
Corn poularde with potato-gratin & peas
Maiz pularda con gratén de patatas
***
Gefüllter Quarkcrêpe mit Erdbeeren
Filled fresh cheese crêpe with strawberries
Crêpe de queso fresco con fresas
€ 21,-
Roasted quail with chicory
Cordoniz asado con endibia
oder/or/o
Büffelmozzarella mit Mango & Arganöl
Buffelmozzarella with mango & arganoil
Mozzarella de búfala con mango y aceite de argan
oder/or/o
Kartoffelsuppe mit Frühlingslauch und Heringskaviar
Potato soup with spring onions and caviar of herring
Créma de patatas con cebolletas y caviar de arenque
***
Thai-Curry mit Gambas und Basmatireis
Thai curry with prawns and basmati rice
Curry de thai con gambas y arroz de basmati
oder/or/o
Maispoularde mit Kartoffelgratin & Erbsen
Corn poularde with potato-gratin & peas
Maiz pularda con gratén de patatas
***
Gefüllter Quarkcrêpe mit Erdbeeren
Filled fresh cheese crêpe with strawberries
Crêpe de queso fresco con fresas
€ 21,-
Labels:
camp de mar,
chefs table,
mediterrain cuisine,
menu del dia
Monday, February 8, 2010
Unsere Klassiker 2010
Frühlingssalat
mit marinierten Tomaten & Parmesan-Dressing
€ 10,50
Carpaccio vom Rind „asiatisch“
€ 13,50
Foie Gras mit Spiegelei & hausgemachten Pommes frites
€ 17,--
Pot au Feu von Miso, Fisch & Krustentieren
€ 24,50
Entrecôte vom IBP
mit hausgemachter Kräuterbutter & Blattsalat
€ 28,50
Crème brûlée von der Tonkabohne
mit Orangenragout
€ 10,50
Espresso mit purem Schokoladeneis
(1Kugel)
€ 4,50
3erlei Rohmilch-Käse
mit hausgemachtem Früchtesenf
€ 14,--
Cubierto € 1,80
mit marinierten Tomaten & Parmesan-Dressing
€ 10,50
Carpaccio vom Rind „asiatisch“
€ 13,50
Foie Gras mit Spiegelei & hausgemachten Pommes frites
€ 17,--
Pot au Feu von Miso, Fisch & Krustentieren
€ 24,50
Entrecôte vom IBP
mit hausgemachter Kräuterbutter & Blattsalat
€ 28,50
Crème brûlée von der Tonkabohne
mit Orangenragout
€ 10,50
Espresso mit purem Schokoladeneis
(1Kugel)
€ 4,50
3erlei Rohmilch-Käse
mit hausgemachtem Früchtesenf
€ 14,--
Cubierto € 1,80
Nuestros clásicos/Our classical dishes
Ensalada con tomates marinadas y salsa de parmesan
Seasonal salad with marinated tomatoes & parmesan dressing
€ 10,50
Carpaccio de ternera “estilo asia”
Beefcarpaccio “asia style”
€ 13,50
Foie Gras con huevo al plato y patatas fritas caseros
Foie Gras with fried egg and homemade french fries
€ 17,--
Pot au feu de miso, pescados y mariscos
Pot au Feu of miso, fish & sea-food
€ 24,50
Entrecôte (IBP) con mantequilla de hierbas y ensalada
Entrecôte (IBP) with homemade herb butter & small salad
€ 28,50
Postres/Desserts
Crème brûlée de tonka con ragù de naranjas
Crème brûlée of tonka beans with marinated oranges
€ 10,50
Café solo & 1 bola de helado de chocolate
Espresso & 1 scoop of chocolate icecream
€ 4,50
Tabla de 3 quesos de leche crudo con mostaza de frutas
Selecction of 3 rawmilk-cheeses with fruit mustard
€ 14,--
Cubierto € 1,80
Seasonal salad with marinated tomatoes & parmesan dressing
€ 10,50
Carpaccio de ternera “estilo asia”
Beefcarpaccio “asia style”
€ 13,50
Foie Gras con huevo al plato y patatas fritas caseros
Foie Gras with fried egg and homemade french fries
€ 17,--
Pot au feu de miso, pescados y mariscos
Pot au Feu of miso, fish & sea-food
€ 24,50
Entrecôte (IBP) con mantequilla de hierbas y ensalada
Entrecôte (IBP) with homemade herb butter & small salad
€ 28,50
Postres/Desserts
Crème brûlée de tonka con ragù de naranjas
Crème brûlée of tonka beans with marinated oranges
€ 10,50
Café solo & 1 bola de helado de chocolate
Espresso & 1 scoop of chocolate icecream
€ 4,50
Tabla de 3 quesos de leche crudo con mostaza de frutas
Selecction of 3 rawmilk-cheeses with fruit mustard
€ 14,--
Cubierto € 1,80
Februar 2010
Menu I
Kalbstatar mit Hummer & Aubergine
***
Ceviche von der Gamba mit Avocadotempura
***
Filet vom Steinbutt
auf Wurzelgemüse & Petersilienschaum
oder
Variation vom Lamm
mit Baklava von Spinat und Ziegenkäse
***
Fondue vom Vacherin Mont D’Or mit Früchtebrot
oder
Schokoladenfondant
mit Mangosorbet & karamellisierter Banane
€ 58,--
Tatar de ternera blanca con bogavante y berenjena
Tatar of veal with lobster & eggplant
***
Ceviche de gamba con tempura de aguacate
Ceviche of prawns with avocado tempura
***
Filete de rodaballo con espuma de perejil
Fillet of turbot with parsil foam
o/or
Variación de cordero con baklava de queso de cabra y espinacas
Variation of lamb with goat cheese & spinach baklava
***
Fondu de Vacherin Mont D’Or con pan de frutas
Fondue of Vacherin Mont D’Or with fruit bread
o/or
Fondant de chocolate con sorbet de mango
Chocolate-fondant with mango sorbet
Menu II
Gebratene Jakobsmuscheln
mit Pancetta, Linsen & Feigen
***
Tagliatelle mit Kaninchen & Trüffel
***
Filet vom Wolfsbarsch
auf geschmortem Chicorée & Kürbis
oder
Rinderfilet
mit Sobrasada-Honig-Kruste
***
Trilogie von der Erdbeere
Vieiras con pancetta, lentejas y higos
Panfried scallops with pancetta, lentils & figs
***
Tagliatelle con conejo y trufa
Tagliatelle with rabbit & truffle
***
Filete de lubina con endivias estofados
Fillet of sea bass with braised chicory
o/or
Solomillo de ternera con costra de sobrasada y miel
Beef fillet with Sobrasada and honey crust
***
Trilogia de fresas
Trilogy of strawberries
€ 58,--
Kalbstatar mit Hummer & Aubergine
***
Ceviche von der Gamba mit Avocadotempura
***
Filet vom Steinbutt
auf Wurzelgemüse & Petersilienschaum
oder
Variation vom Lamm
mit Baklava von Spinat und Ziegenkäse
***
Fondue vom Vacherin Mont D’Or mit Früchtebrot
oder
Schokoladenfondant
mit Mangosorbet & karamellisierter Banane
€ 58,--
Tatar de ternera blanca con bogavante y berenjena
Tatar of veal with lobster & eggplant
***
Ceviche de gamba con tempura de aguacate
Ceviche of prawns with avocado tempura
***
Filete de rodaballo con espuma de perejil
Fillet of turbot with parsil foam
o/or
Variación de cordero con baklava de queso de cabra y espinacas
Variation of lamb with goat cheese & spinach baklava
***
Fondu de Vacherin Mont D’Or con pan de frutas
Fondue of Vacherin Mont D’Or with fruit bread
o/or
Fondant de chocolate con sorbet de mango
Chocolate-fondant with mango sorbet
Menu II
Gebratene Jakobsmuscheln
mit Pancetta, Linsen & Feigen
***
Tagliatelle mit Kaninchen & Trüffel
***
Filet vom Wolfsbarsch
auf geschmortem Chicorée & Kürbis
oder
Rinderfilet
mit Sobrasada-Honig-Kruste
***
Trilogie von der Erdbeere
Vieiras con pancetta, lentejas y higos
Panfried scallops with pancetta, lentils & figs
***
Tagliatelle con conejo y trufa
Tagliatelle with rabbit & truffle
***
Filete de lubina con endivias estofados
Fillet of sea bass with braised chicory
o/or
Solomillo de ternera con costra de sobrasada y miel
Beef fillet with Sobrasada and honey crust
***
Trilogia de fresas
Trilogy of strawberries
€ 58,--
Thursday, December 17, 2009
Menüs 28.12.-08.01.2010
Menu I
Duo von Lachs & Jakobsmuschel
***
Tagliatelle mit frischem Trüffel
***
Papillote vom Seehecht „asia Style“
oder
Scheiben von der Entenbrust
auf Champagnerkraut mit Foie Gras-Sauce
***
Fondue vom Vacherin Mont d‘Or
oder
Schokoladen-Tarte
mit Marzipaneis & Zimtapfel
Duo de Salmon y vieira
Duo of salmon & scallop
***
Tagliatelle con trufa fresco
Tagliatelle with fresh truffle
***
Papillote asiatico de merluza
Papillote of hake “asia style”
o/or
Pechuga de pato con chucrut y salsa de Foie Gras
Duck breast with champagne-sauerkraut
***
Fondue de Vacherin Mont d’Or
Fondue of Vacherin Mont d’Or
o/or
Tarta de chocolate con helado de mazápan
Chocolate-tarte with almond paste ice-cream
€ 58,--
Menu II
Clubsandwich
von Perlhuhn & Herringscaviar
***
Fischsuppe mit gebratenen Fischmedaillons
***
Filet vom Wolfsbarsch auf Kartoffel-Kräuter-Creme
oder
Lammrücken
mit Ziegenkäse-Strudel
***
Crème brûlée
von der Tonkabohne
Club sandwich con pintada y caviar de arenque
Club-sandwich with guinea-fowl & caviar of herring
***
Sopa de pescados con médaillons de pescados
Fish soup with panfried fish fillets
***
Filete de lubina con crema de patatas y hierbas
Fillet of sea-bass with potato-herb-crème
o/or
Lomo de cordero (Tipo costilla)
con strudel de queso de cabra
Saddle of lamb with goat cheese strudel
***
Crème brûlée de tonka
Crème brûlée of tonka-beans
€ 58,--
Duo von Lachs & Jakobsmuschel
***
Tagliatelle mit frischem Trüffel
***
Papillote vom Seehecht „asia Style“
oder
Scheiben von der Entenbrust
auf Champagnerkraut mit Foie Gras-Sauce
***
Fondue vom Vacherin Mont d‘Or
oder
Schokoladen-Tarte
mit Marzipaneis & Zimtapfel
Duo de Salmon y vieira
Duo of salmon & scallop
***
Tagliatelle con trufa fresco
Tagliatelle with fresh truffle
***
Papillote asiatico de merluza
Papillote of hake “asia style”
o/or
Pechuga de pato con chucrut y salsa de Foie Gras
Duck breast with champagne-sauerkraut
***
Fondue de Vacherin Mont d’Or
Fondue of Vacherin Mont d’Or
o/or
Tarta de chocolate con helado de mazápan
Chocolate-tarte with almond paste ice-cream
€ 58,--
Menu II
Clubsandwich
von Perlhuhn & Herringscaviar
***
Fischsuppe mit gebratenen Fischmedaillons
***
Filet vom Wolfsbarsch auf Kartoffel-Kräuter-Creme
oder
Lammrücken
mit Ziegenkäse-Strudel
***
Crème brûlée
von der Tonkabohne
Club sandwich con pintada y caviar de arenque
Club-sandwich with guinea-fowl & caviar of herring
***
Sopa de pescados con médaillons de pescados
Fish soup with panfried fish fillets
***
Filete de lubina con crema de patatas y hierbas
Fillet of sea-bass with potato-herb-crème
o/or
Lomo de cordero (Tipo costilla)
con strudel de queso de cabra
Saddle of lamb with goat cheese strudel
***
Crème brûlée de tonka
Crème brûlée of tonka-beans
€ 58,--
Labels:
camp de mar,
chefs table,
gourmet,
mallorca,
mediterrain cuisine,
menu del dia,
restaurant
Monday, November 9, 2009
Menu November 2009
Menu I
Kräuter-Wrap mit Poularde & Avocado
***
Duo von der Foie Gras
***
Filet vom St.Pierre auf Trüffel-Risotto
oder
Oldenburger Gans mit Rotkohl & Semmelknödel
***
Tête de Moine mit Apfel-Lasagnette
oder
Geeistes Törtchen von weißer Schokolade & Walnuss
€ 58,--
Wrap de hierbas con pularda y aguacate
Herb-Wrap with poularde & avocado
***
Duo de Foie Gras
Duo of Foie Gras
***
Filete de San Pedro con risotto de trufa
Fillet of John Dory on truffle-risotto
o/or
Ganso con col lombarda y albondiga de pan
Braised goose with red cabbage & bread dumplings
***
Tête de Moine con Lasagnette de manzanas
Tête de Moine with apple-lasagnette
o/or
Tartita helada de chocolate blanco y nueces
Ice-cream-tart of white chocolate & walnuts
58,--
Menu II
Tatar von Riesengarnelen
mit Frühlingsrolle & Tom Yam
***
Marinierter Hummer mit Mais
***
Filet vom Steinbutt
mit Ingwer und Pak Choi
oder
Duo vom Kalb
mit Artischocken & Bohnenkernen
***
Ananas-Ravioli
mit Kokos & Passionsfrucht
Tatar de gambas con Rollito de primavera y Tom Yam
Prawn-tatar with spring roll & Tom Yam
***
Bogavante marinado con maíz
Marinated lobster with sweet corn
***
Filete de rodaballo y jengibre
con pak choy
Fillet of turbot & ginger with pak choy
o/or
Duo de ternera blanca con alcachofas y judias
Duo of veal with artichokes & beans
***
Ravioli de piña con coco y fruta de passion
Pineapple-ravioli with coconut & passionfruit
€ 58,--
Kräuter-Wrap mit Poularde & Avocado
***
Duo von der Foie Gras
***
Filet vom St.Pierre auf Trüffel-Risotto
oder
Oldenburger Gans mit Rotkohl & Semmelknödel
***
Tête de Moine mit Apfel-Lasagnette
oder
Geeistes Törtchen von weißer Schokolade & Walnuss
€ 58,--
Wrap de hierbas con pularda y aguacate
Herb-Wrap with poularde & avocado
***
Duo de Foie Gras
Duo of Foie Gras
***
Filete de San Pedro con risotto de trufa
Fillet of John Dory on truffle-risotto
o/or
Ganso con col lombarda y albondiga de pan
Braised goose with red cabbage & bread dumplings
***
Tête de Moine con Lasagnette de manzanas
Tête de Moine with apple-lasagnette
o/or
Tartita helada de chocolate blanco y nueces
Ice-cream-tart of white chocolate & walnuts
58,--
Menu II
Tatar von Riesengarnelen
mit Frühlingsrolle & Tom Yam
***
Marinierter Hummer mit Mais
***
Filet vom Steinbutt
mit Ingwer und Pak Choi
oder
Duo vom Kalb
mit Artischocken & Bohnenkernen
***
Ananas-Ravioli
mit Kokos & Passionsfrucht
Tatar de gambas con Rollito de primavera y Tom Yam
Prawn-tatar with spring roll & Tom Yam
***
Bogavante marinado con maíz
Marinated lobster with sweet corn
***
Filete de rodaballo y jengibre
con pak choy
Fillet of turbot & ginger with pak choy
o/or
Duo de ternera blanca con alcachofas y judias
Duo of veal with artichokes & beans
***
Ravioli de piña con coco y fruta de passion
Pineapple-ravioli with coconut & passionfruit
€ 58,--
Labels:
camp de mar,
chefs table,
gänsebraten,
gourmet,
mallorca,
mediterrain cuisine,
menu del dia
Menu del dia 11/09
Calamar in eigener Tinte auf Gurkencarpaccio
Squid in his ink on cucumber-carpaccio
Calamar en su tinta on cucumber-carpaccio
oder/or/o
Tagliatelle mit Steinpilzen
Tagliatelle with ceps
Tagliatelle con boletos
oder/or/o
Kartoffel-Lauch-Süppchen
Potato-leek-soup
Créma de patatas y puerros
***
Steinbutt auf Safrangemüse
Fillet of turbot with saffron-vegetables
Medallón de rodaballo con verduras de azafran
oder/or/o
Rehgeschnetzeltes mit Rotkohl & Kartoffelpüree
Sliced venison with red cabbage & potato-pürée
Trocitos de caza a la crema con puré de patatas
***
Herbstlicher Obstsalat & Crème brûlée
Seasonal fruit-salad & Crème brulée
Ensalada de frutas de temporada con crème brulée
€ 21,-
Squid in his ink on cucumber-carpaccio
Calamar en su tinta on cucumber-carpaccio
oder/or/o
Tagliatelle mit Steinpilzen
Tagliatelle with ceps
Tagliatelle con boletos
oder/or/o
Kartoffel-Lauch-Süppchen
Potato-leek-soup
Créma de patatas y puerros
***
Steinbutt auf Safrangemüse
Fillet of turbot with saffron-vegetables
Medallón de rodaballo con verduras de azafran
oder/or/o
Rehgeschnetzeltes mit Rotkohl & Kartoffelpüree
Sliced venison with red cabbage & potato-pürée
Trocitos de caza a la crema con puré de patatas
***
Herbstlicher Obstsalat & Crème brûlée
Seasonal fruit-salad & Crème brulée
Ensalada de frutas de temporada con crème brulée
€ 21,-
Labels:
camp de mar,
chefs table,
gourmet,
mallorca,
mediterrain cuisine,
menu del dia,
restaurant
Sunday, October 11, 2009
Menu del dia 10/2009-2.
Carpaccio vom Rind
Carpaccio of beef
Carpaccio de ternera
oder/or/o
Meerrettichsuppe mit Roter Beete & Gamba
Horseradish-soup with beetroots & prawns
Sopa de rábano con remolacha y gamba
oder/or/o
Blattsalate mit Ziegencamembert & Birne
Salad with goat cheese & pear
Ensalada con queso de cabra y pera
***
Medaillon vom Seehecht mit Kartoffelkruste
Medallion of hake with potato-crust
Medallón de merluza con costra de patatas
oder/or/o
Piccata Milanese
Piccata Milanese
Piccata Milanese
***
Duo von Schokolade & Ananas
Duo of chocolate & pineapple
Duo de chocolate y piña
€ 21,--
Carpaccio of beef
Carpaccio de ternera
oder/or/o
Meerrettichsuppe mit Roter Beete & Gamba
Horseradish-soup with beetroots & prawns
Sopa de rábano con remolacha y gamba
oder/or/o
Blattsalate mit Ziegencamembert & Birne
Salad with goat cheese & pear
Ensalada con queso de cabra y pera
***
Medaillon vom Seehecht mit Kartoffelkruste
Medallion of hake with potato-crust
Medallón de merluza con costra de patatas
oder/or/o
Piccata Milanese
Piccata Milanese
Piccata Milanese
***
Duo von Schokolade & Ananas
Duo of chocolate & pineapple
Duo de chocolate y piña
€ 21,--
Labels:
camp de mar,
chefs table,
gourmet,
mallorca,
mediterrain cuisine,
menu del dia,
restaurant
Monday, September 28, 2009
Menu Oktober 2009
Menu I
Interpretation vom Salat Nicoise
***
Asiatische Fischsuppe mit Zitronengras & Hummer
***
Filet vom Steinbutt mit Sobrasada & Steinpilzen
oder
Rehbockrücken mit jungem Kohl & Birne
***
„Hamburger“
von Taleggio & Cassis-Feigen
oder
Pflaumen-Cannelloni mit Mohn-Butter
Interpretación de ensalada nicoise
Interpretation of Nicoise-salad
***
Sopa asiatico de pescados con bogavante
Asia-fish soup with lemongrass & lobster
***
Filete de rodaballo con Sobrasada y boletas
Filet of turbot with Sobrasada & ceps
o/or
Lomo (silla) de corzo con col y pera
Saddle of venison (rue) with young cabbage & pear
***
“Hamburgesa” de taleggio y higos al cassis
“Hamburger” of taleggio & cassis-figs
o/or
Cannelloni de ciruelas con mantequilla de adormidera
Cannelloni of plums with poppy-seed-butter
Menu II
Gebratene Gambas
mit Ziegenkäse-Strudel & glacierten Trauben
***
Pimonteser Ravioli mit Salbei
***
Filet von der Rotbarbe mit Venusmuscheln
auf Safran-Gemüse
oder
Medaillon vom Kalbsfilet
mit roter Beete & Meerrettich
***
Schokoladen-Birnen-Törtchen
mit Honig & Ingwer
Gambas con strudel de queso de cabra y uvas
Prawns with goat cheese-strudel & grapes
***
Ravioli “Pimontese” con salvia
Ravioli “Pimontese” with sage
***
Filete de salmonetes y almejas
con verduras al azafran
Fillet of red mullet & venus clams
with saffron-vegetables
o/or
Solomillo de ternera blanca
con remolacha y rábano
Fillet of veal
with beetroots & horseradish
***
Tartita de chocolate y pera con miel & jengibre
Chocolate-pear-tarte with honey & ginger
€ 58,--
Interpretation vom Salat Nicoise
***
Asiatische Fischsuppe mit Zitronengras & Hummer
***
Filet vom Steinbutt mit Sobrasada & Steinpilzen
oder
Rehbockrücken mit jungem Kohl & Birne
***
„Hamburger“
von Taleggio & Cassis-Feigen
oder
Pflaumen-Cannelloni mit Mohn-Butter
Interpretación de ensalada nicoise
Interpretation of Nicoise-salad
***
Sopa asiatico de pescados con bogavante
Asia-fish soup with lemongrass & lobster
***
Filete de rodaballo con Sobrasada y boletas
Filet of turbot with Sobrasada & ceps
o/or
Lomo (silla) de corzo con col y pera
Saddle of venison (rue) with young cabbage & pear
***
“Hamburgesa” de taleggio y higos al cassis
“Hamburger” of taleggio & cassis-figs
o/or
Cannelloni de ciruelas con mantequilla de adormidera
Cannelloni of plums with poppy-seed-butter
Menu II
Gebratene Gambas
mit Ziegenkäse-Strudel & glacierten Trauben
***
Pimonteser Ravioli mit Salbei
***
Filet von der Rotbarbe mit Venusmuscheln
auf Safran-Gemüse
oder
Medaillon vom Kalbsfilet
mit roter Beete & Meerrettich
***
Schokoladen-Birnen-Törtchen
mit Honig & Ingwer
Gambas con strudel de queso de cabra y uvas
Prawns with goat cheese-strudel & grapes
***
Ravioli “Pimontese” con salvia
Ravioli “Pimontese” with sage
***
Filete de salmonetes y almejas
con verduras al azafran
Fillet of red mullet & venus clams
with saffron-vegetables
o/or
Solomillo de ternera blanca
con remolacha y rábano
Fillet of veal
with beetroots & horseradish
***
Tartita de chocolate y pera con miel & jengibre
Chocolate-pear-tarte with honey & ginger
€ 58,--
Labels:
camp de mar,
chefs table,
gourmet,
Jens,
mallorca,
mediterrain cuisine,
menu del dia
Subscribe to:
Posts (Atom)